Saved trees
UMIS AND ITS USERS CONTRIBUTED TO SAVING 8 830 TREES
Български

Programme: Human Resources Development

Planning region: All

Description

Да се насърчи транснационалното сътрудничество между организации от ЕС за предоставяне на равни възможности при решаване на проблема с трайната заетост чрез обмен на опит и добавяне на стойност към прилаганите политики на пазара на труда.
Activities
Activity Contracted Amount Reported Amount
Дейност 1. Социологичесто проучване на територията на област Плевен: Ще се разработи специална методология и инструментариум за проучването. Ще се реализира допитване до общественото мнение по метода на полу стандартизирано интервю с 500 заети, 500 безработни лица и дълбочинни интервюта със 100 работодатели и 50 ключови експерти на територията на област Плевен. Ще се анализират съществуващи нагласи и практики за оценка на ключови компетентности, ще се проучат сферите и подходите за въвеждане на модела. Ще се извърши обработка, анализ на данните и ще бъде изготвен доклад за резултатите от проучването. 0.00 0.00
Дейност 2. Работно парньорско посещение във Великобритания : Общо 7 представители на кандидата и партньорите ще вземат участие в работно посещение в Нюкасъл, Великобритания за 6 дни. Двама служител на партньор 1 ще демонстрират добри практики от приложението на инструмента Скала Rickter ®. Българските участници ще представят резултатите от проведеното социалогическо проучване и доклада за потребностите, подходите и сферите на прилагане на модел за оценка на компетентностите като иновативна услуга на българския пазар на труда. Ще се проведат съвместни консултации и ще бъде разработен план за действие по адаптиране и апробиране на модела в България. 0.00 0.00
Дейност 3. Адаптиране на модела. Работно партньорско посещение в България. Подбор и обучение на практикуващи експерти. : Международен екип от 5 експерти ще адаптират модела за прилагане в български условия в т.ч. 1 методик от Великобритания и 1 от България, 1 експерт в областта на информационните технологии от Великобритания и 2 функционални асистенти - по 1 от двете страни. Работата на екипа ще бъде подпомагане от преводачи. Паралелно в двете страни по предварително изработен план експертите ще работят за адаптиране на модела. Ще се проведат съвместни консултации, присъствени и чрез он-лайн конферентна връзка. Ще се извърши превод на инструментариума и ще се разработят указания и наръчници за неговото прилагане. Ще бъде адаптиран софтуерния продукт IMS за оценка на въздействието чрез обработка на база данни от проведените оценки и генериране на доклади. В България комисия ще изработи критериите за подбор на 10 практикуващи експерти, представители на целевите групи, които ще бъдат обучени да прилагат инструментариума. В Комисията ще участват 3-ма представители на местни и регионални институции на пазара на труда и 2-ма представители на проектния екип. Основни изисквания при подбора: • Да имат завършено висше образование; • Да имат релевантен опит като консултанти или обучители по придобиване на ключови компетентности не по-малко от 1 година; • Да притежават мотивация, да бъдат обучени за предоставяне на подобен вид индивидуално ориентирани услуги. Процедурата за подбор включва: • Обявяване на местата за обучение в медиите. • Поддържане на регистър за постъпилите заявления от кандидати. • Предварителен подбор по документи. • Събеседване и оценка за пригодността. • Сключване на договор с кандидата. Един обучител, служители на Партньор 1 – ще участва в работно посещение в България, гр. Плевен за 7 дни. Ще се проведе 5 дневно въвеждащо обучение /в 1 група по 40 учебни часа/ на 10 експерти, избрани да приложат инструмента в процеса на неговата апробация. 0.00 0.00
Дейност 4. Апробиране на модела. Супервизия и поддържащо обучение на практикуващите експерти.: 10 обучени експерти ще приложат инструмента за измерване и оценка на компетенциите при 300 безработни, 300 заети в МСП и 50 работодатели на МСП на територията на област Плевен. Достъпът до лицата и работодателите ще бъде осигурен с подкрепата на Дирекции „Бюро по труда”, синдикати, браншови организации на работодателите, обучаващи организации от региона, местни и общински администрации, доставчици на услуги на пазара на труда. Практикуващите експерти ще проведат с всяко лице не по-малко от 2 интервюта с обща продължителност 3 часа - базисно интервю и интервю за оценка на напредъка. Получените данни ще бъдат въведени в системата за оценка на въздействието IMS. За периода на тестване и апробиране на инструментариума, системата IMS ще бъде поддържана технически и хоствана от експерти на Партньор 1. В хода на практическата работа практикуващите експерти ще получат поддържащо обучение и супервизия – общо 48 учебни часа от обучител- експерт на партньор 1. 0.00 0.00
Дейност 5. Публикуване на Ръководство за прилагане на модела и доклади от проведени проучвания.: Материалите от проведените проучвания, докладите, генерирани от системата и указанията за работа с инструментариума ще бъдат обработени и обобщени за публикуване. Ще бъде тиражирано и разпространено печатно Ръководство - формат А4, обем 100 печатни страници, цветен офсетов печат и тираж 500 бр. Ръководството ще подпомогне представителите на целевите групи при въвеждане и прилагане на модела, ще се разпространява на Международната конференция, на регулярни срещи със заинтересовани страни. Ръководството и докладите ще бъдат достъпни и в електронен формат на сайта на проекта. 0.00 0.00
Дейност 6. Международна конференция : Международната конференция ще се проведе в гр. Плевен с 80 участници - 60 представители на целевите групи, 20 представители на заинтересованите страни-ключови национални и местни институции, репортери; граждани, представители на проектния екип и на партньорите. Услугите от комплексен тип на пазара на труда все още малко известни сред широката общественост. Популяризирането на този иновативен модел ще доближи услугите до бъдещите ползватели и доставчици. 1. Ръководителят на проекта ще представи изпълнението на дейностите, сътрудничеството с институциите, възможностите за трансфер на добри практики и мултиплициране на резултатите с мултимедийна презентация. Ще бъдат оповестени възможностите за прилагане на модела в бъдеще. 2. Представители на партньор 1 ще презентират ползите и сферите на приложение на модела в ЕС. Ще се споделят добри практики от приложението на модела във Великобритания. 3. Представител на партньор 2 ще презентира сферите на приложение на инструмента в български условия и възможностите за неговото патентоване, лицензиране и развитие. 4. Практикуващи експерти ще представят методологията и доклади от направените оценки със Скала Rickter ® в хода на апробацията. 5. Представител на МТСП ще представи развитието на услугите и политиките на пазара на труда на национално ниво. 6. Ще се проведе дискусия и ще се обсъдят приоритните мерки за осигуряване на трайна заетост на местно, регионално и национално ниво. Ще бъдат проучени и обсъдени възможностите за патентоване на модела и лицензиране на организациите, които го прилагат. 7. Ще се подпише Споразумение за работа в транснационална европейска мрежа за осигуряване на трайна заетост между заинтересованите институции и организации и доставчици на услуги на пазара на труда. 8. Ще бъде оповестено присъединяването на двете български организации – партньори като асоциирани членове на Riсther Company, Великобритания. 0.00 0.00
Дейност 7. Информационна кампания. : Ще се проведат 2 пресконференции: встъпителна и заключителна с участие на проектния екип и 10 журналисти за представяне на целите, задачите, дейностите и резултатите от реализацията на проекта. Ще се реализират 10 платени публикации в местни и национални медии за хода на проектните дейности. Проектът ще бъде представен на информационен ден, организиран в гр. Плевен. Ще бъде реализиран свободен прием на представители на целевите групи и граждани – запознаване с целите, задачите, дейностите и процедурите за достъп до участие в проекта.Участници: членове на екипа, представители на институции и организации, работодатели, медии и граждани. Ще бъде разработен интернет сайт на проекта, които ще информира на български и английски език за напредъка на проектните дейности и ще популяризира иновативния модел. Ще бъдат изработени и монтирани в сградите, където са разположени офисите на кандидата и партньорите 3 информационни табели с размери 1,8 / 0,6 м. с името на проекта при спазени изисквания за визуална идентификация. Ще бъде издадена дипляна, формат А4 пълноцветен печат, 500 бр., и флаери – формат А-5 пълноцветен печат, 800 бр. Флаерите ще информират широката общественост и всички потенциални участници, ще се разпространяват на Информационния ден, чрез Дирекция „Бюро по труда”, от служителите на кандидата и партньор 2 по проекта. Те ще бъдат предоставени на медиите за представяне на проекта. Дипляната ще бъде разпространена на Международната конференция сред заинтересовани организации и институции за популяризиране на резултатите от проекта. На пресконференциите, информационния ден и международната конференция ще се разпространят 200 бр. папки и химикалки с визуализация за популяризиране на Оперативната програма, схемата за финансиране и проектните дейности. 0.00 0.00
Дейност 8. Администриране и управление : Ще се разработи и приложи система от правила, процедури и инструментариум за администриране и управление на проекта. Ежемесечно ще се провеждат срещи на проектния екип на които ще се приемат месечни планове и отчети за извършената работа. Ще се прилага специално разработена система за вътрешен мониторинг и оценка на напредъка на проектните дейности. • Всички експерти предоставят ежемесечен отчет и доклад за дейността си, съобразно разработените графици на координатора на проекта. • Членовете на проектния екип изготвят ежемесечни отчети за дейността си и ги представят на офис мениджъра на проекта. • Счетоводителят на проекта изготвя междинни финансови отчети и финален финансов отчет и чрез Ръководителя на проекта го представя пред Възложителя • Ръководителят на проекта изготвя междинни технически отчети и финален технически отчет за напредъка на проектните дейности и го предоставя на Възложителя. 0.00 0.00

Notes:

Elements in light blue allow detailed view when selected
All amounts are in euro (EUR) / 1 EUR = 1,95583 BGN
The project is financed by the Operational Programme "Technical Assistance" and co-financed by the European Union through the European Regional Development Fund.
In implementing the project № 0115-CCU-2.1 "Information system for management and monitoring of EU funds in 2014-2020 - UMIS 2020" (BG161PO002-2.1.01-0007-C0001).